Архив за Февраль 2013

Эверест–Джомолунгма с издали

Эверест-Джомолунгма

Маадыр Ховалыг. Богач в лохмотьях.

Литературно-художественный и общественно-политический ежемесячный журнал “Огни Сибири”.  № 12   2012 г.

Повесть. Перевод с тувинского Игоря Принцева.

— Что за жизнь настала, сват? Юрты наши войлочные заставили разобрать и сжечь: мол, такое жилище — пережиток прошлого. Объединили в колхозы, согнали туда и людей, и скот. Настроили деревянных домов в долинах, и по берегам таежных рек Ак и Алаш не осталось ни одной юрты. Мы ведь сроду в избах не жили, юрта в мороз теплая, в жару прохладная. Заглянешь к детям в село, сядешь на полено, называемое стулом — словно сорока на столбе. Даже на ширтеке на деревянном полу — будто в гужевом седле сидишь. Чай вместо железной печки на красных глиняных камнях кипятят, полдня ждешь, когда сварится…

— Жизнь к лучшему идет, времена меняются, а ты все недоволен, — мягко перебила мужа хозяйка, щипцами подкладывая сухой коровий навоз под котел с молоком. Еще не зажгли лучину, и взгляды мужчин-собеседников сосредоточились на бликах огня, играющих на посудном шкафчике и решетках юрты.

— Может, все и к лучшему, Биче, не спорю. Но мы идем слепо по чьим-то следам, а это всегда опасно. Смотри, надели мы русскую одежду, а она из травы и еще неизвестно из чего. В ней зимним утром на хиусе будто голый. Дети, наверное, из-за этого и стали болеть неизвестными хворями. А вот в овчинных штанах и овчинной шубе даже под холодным звездным небом от человека только пар идет… Это-то ладно. А рассуди: на поливных землях всегда хлеб сеяли, ведь травы для скота везде полно. А теперь везде сеем кукурузу — что за растение, тальник не тальник, караганник не караганник, все засеяли, пастбищ не осталось…

Читать полностью »

“Самдар” шагает по Сибири

DSCN2751Одна из повестей прозаика М.Ховалыга «Самдар-Кожай» вышла в свет несколько лет назад на тувинском языке. В 12 номере 2012 года, в литературно-художественном журнале «Сибирские огни» (Новосибирск) «Самдар» теперь вышел на русском языке. Кызылский прозаик Игорь Принцев перевел это произведение, назвав его «Богач в лохмотьях». В этой повести автор затронул один из трагических периодов советского времени. В конце 20-го века компартия со своим лозунгом «все для человека, для его блага» пошла в «решительное наступление», уравнивая благосостояние своих граждан: против содержания личного скота, огородов, садов, так называемой сверх установленной нормы. В России дружинники, милиционеры затаптывали посаженные пенсионерами огороды, отбирали скот в Туве у простых тружеников. И только один из «маленьких людей» — арат-скотовод по прозвищу Самдар-Кожай, как «один в поле воин» выступил против бесчеловечной политики компартии, которая вскоре и вовсе рухнула.

Как отметили коллеги автора, эта повесть — мощное произведение, которое без приукрас раскрыло для читателей события того времени в дальнем уголке далекой Тувы. Тувинцы – древние и истинные скотоводы. Один из их представителей — Самдар-Кожай, благодаря своей природной смекалке, жизнестойкости выдерживает мощный напор представителей компартии. Его изречение о том, что скот имеет свойство размножаться и никакая власть этого не запретит, говорит о его жизненной дальновидности, перенятой у своих предков, его постоянной близости с природой, с родной землей. Богач в лохмотьях в повести олицетворяет дух тувинца, философию тувинца и тувинский характер, также мудрость народа, который тысячелетиями жил и созидал в своей суровой горной стране.

Лагерь Рейнджеров на Мак-Кинли

Basin Camp

4-6 июня 2010 года тувинские альпинисты ждали хорошей погоды в лагере Рейнджеров или Бейсин-Кемп (4300м), при восхождении на высочайшую вершину  Северной Америки – Мак-Кинли (6194м) . Это своеобразный базовый лагерь, где альпинисты ждут благоприятной погоды для решающего выхода. Народу было много, около 200 человек со всего мира. Из лагеря восходители совершали прогулку “ на край света” (Edge of the World) – это набольшая гряда к востоку, за которой начинается огромный обрыв.  За лагерем Бейсин-Кемп стоит “главная стена”—самый крутой участок маршрута, требующий подъема на “кошках”. Длина двух перил 500м. Одна перила для подъема, а другая – для спуска. Крутизна снежной стены доходит до 40 градусов. При подъеме нередко бывают “пробки”.  6 июля наши альпинисты успешно поднялись к штурмовому лагерю Хай-Кемп, расположенный на высоте 5200м.

Большой Огонь

Рассказ

P2220053Кедр стар и могуч, в два обхвата. Под тяжестью прожитых лет накренился он на сторону, ветки с темно-зелеными иголками раскинул. Плотные, словно кошма, они не пропускают падающий снег, и вокруг ствола образовалось тёмное сухое пространство как раз с юрту. Не одно, должно быть, поколение охотников пережил старый кедр, столько обронил шишек, иголок, смолы, что образовался в том чёрном кругу как бы настил вершка в два толщиной. Здесь кормятся звери и птицы, тут же и пристанище охотников.

Прошел уже гон маралов, опали желтые листья. Под кедром кожаные переметные сумы лежат. Сидим вчетвером у костра. Я пристально наблюдаю за Ыдык-Дарганом, охотником. Слышал о нем много, но вижу впервые. Он сидит по ту сторону костра, на шкурке кабарги, поджав под себя ноги. Почему-то я сразу его сравнил со старым орлом: и сидит-то он, чуть подавшись, словно хочет взлететь, и нос у него крупный, с горбинкой, такие редко встречаются у тувинцев.

Читать полностью »

Властелин хуреша

Повесть в сокращенном варианте

DSCN2747В давние времена, как гласит тувинская ле­генда, силачи из Хемчика, переборов всех силь­нейших борцов Монголии, привезли оттуда драгоценные камни и бросили их врассыпную в озеро Сут-Холь со словами: «Пусть сильнейшие борцы во все времена не иссякнут из Сут-Холя. Пусть они всегда побеждают в схватках! Оршээ Хайыракан!»

В подтверждение той легенды Сут-Холь и по сей день своеоб­разная страна силачей-борцов…

В конце 1920-х годов на берегу высокогорного Сут-Холя, когда араты-чабаны перекочевали на летние стойбища для выгула ско­та, в одной семье из рода Сарыглар родился будущий богатырь, прославивший Туву.

Мальчуган получил имя Семис-оол. Он рос, как все сверстни­ки, с детства приучался к нелег­кому кочевому образу жизни, слушал по вечерам героические народные сказания, а летом на лужайке или на разноцветных травах у озера боролся со своими босоногими сверстниками, подра­жая взрослым бор­цам. Неслыхан­ное дело, Семис-оол выиграл свою первую взрослую схватку в 16 лет!

Читать полностью »

Наш сайт на 58 языках мира

С сегодняшнего дня сайт www. maadyr.com или «сайт тувинского путешественника» функционирует на 58 языках мира. Для перевода страницы сайта на один из языков следует поступать так. Посредине страницы, с правой стороны текста есть флажки, а внизу название языка и треугольник в клетке. Для выбора языка необходимо нажать на название языка и страница сайта переводится автоматически. Для перехода на другой язык необходимо нажать на трехцветный флаг России и выбрать необходимый язык.

Место встречи людей не от мира сего

DSCN0989В Базовом лагере Эвереста (5200м) со стороны Тибета кого только не встретишь! Наша команда встретилась с Сергеем Ковалевым – мастером спорта международного класса, председателем Донецкой (Украина) Федерации альпинизма. С ним мы встречались в 2010 году на Мак-Кинли (6194м) на Аляске. Он взошел на высочайшую вершину Северной Америки 4 июня, а мы с Иваном и Максимом – членами его команды 8 июня. На этот раз он приехал с командой на Эверест(8848м), чтобы уголь  Донбасса доставить на вершину. На счету у Ковалева 5 восьмитысячников: Чо-Ою (8201м), Шиша-Пангма(8046м), Эверест, Манаслу(8163м) и Аннапурна(8091м).

С нами в команде был сирдар Мингма Гелу Шерпа (Непал). В свои 32 года у него счету 10 восхождений на Эверест и 4 – на Чо-Ою.

В базовом лагере мы встретили известного польского альпиниста Ричарда Павловского. У него 3 восхождения на Эверест, одно восхождение на К-2 (Чогори, 8611м), 9 восхождений на Мак-Кинли и 31 – на Аконкагуа (6962м)

DSCN0965Каждый из этих альпинистов, влюбленные в горы представляют плеяду людей не от мира сего. На таких смелых, выносливых, сильных духом людей движется мир по вертикали.



Свежие отзывы